Translation of "agire e" in English


How to use "agire e" in sentences:

La volontà del Dio Assoluto è sempre benefica, mai distruttrice; lo scopo del vero credente è sempre di agire e mai di costringere.”
The will of the Absolute God always benefits, never destroys; the purpose of the true believer is always to act but never to coerce.”
E se oggi ho deciso di agire... e' per proteggere il mio Paese da tale nemico interno.
My action this day is against such domestic enemies.
Il governo americano decise di agire, e obbligò i detentori di brevetti a rendere disponibili i loro brevetti per condividerli con gli altri e consentire la produzione di aeroplani.
The U.S. government decided to take action, and forced those patent holders to make their patents available to share with others to enable the production of airplanes.
È giunto il momento di agire, e alla svelta!
The time has come to act, and act quickly. All of my plans have backfired.
Sono decisa ad agire, e ad agire da sola.
I'm going in, and I'm going to do it myself.
La necessità richiedeva ad Alessandro di agire e dopo solo un'ora dalle prime accuse contro Filota, il campo fu messo sotto sigillo.
Necessity required Alexander to act and he sealed the camp within the hour of the first accusations against Philotas.
"..che sia impossibilitato ad agire e farò il meglio per la patria."
I will then act on behalf of the country and the motherland.
Voglio che ti metta a riflettere, non ad agire e basta.
I want you to think, not just act.
Dice che ho troppa paura di agire e che sto cercando chissà quale magica soluzione, il che non è realistico, e che io...
He says... that I'm too frightened to act and that... I'm looking for some kind of magical solution... which is unrealistic.
Ascolta, so che e' difficile per due famiglie spartirsi le festivita', ma sono convinta che non sia questo il miglior modo di agire, e poi sono certa che i ragazzi concorderanno con me.
Look, I know it's very difficult for two families to negotiate the holidays, but I feel strongly that this is not the best way to handle it, and I'm sure that the boys would agree with me.
Per il conteggio delle carte, per essere efficaci bisogna agire e scommettere sulle circostanze che sono favorevoli a voi.
For card counting, to be effectual you will want to take action and gamble on the situations that are are beneficial to you.
È sofisticato sia dal lato criminale che da quello forense e il fatto che riesca ad agire e sfuggire alla cattura in tre Paesi indica che è molto intelligente, forse poliglotta.
He's both criminally and forensically sophisticated, and the fact that he's been able to function and evade caption in 3 countries means that he's highly intelligent and almost certainly multilingual.
Per le schede di conteggio, per essere efficace si vuole agire e trarre le circostanze che sono favorevoli a voi.
For counting cards, to be effective you have to ACT and capitalize on the opportunities that are are beneficial to you.
E' vero, mi vengono in mente... molti uomini che sarebbero pronti a fare le mie veci, ma nessuno di loro... e parlo anche di tuo fratello, mi somiglia piu' di te nel modo di agire e pensare.
Yes, I could get any number of men to sit in as my proxy, but no one, not even your brother, thinks the way I do more than you.
"Il Segretario di Stato scopre che agire e' piu' impegnativo che parlare di agire"?
Uh, "Secretary of State. "Discovers that Doing "is More Challenging than
Il suo agire e' stato indegno di lei.
Your actions were unworthy of you.
E anche se abbiamo costruito i residenti a guardare, agire e sentire come persone reali, Non sono di carne e sangue come me e lei.
And although we've built the residents to look and act and feel like real people, they're not flesh and blood like you and me.
Allora questo modo di agire e' una stronzata.
Then this is a stupid fucking way of going about it.
Per ognuno di noi, nella vita, arriva il momento di agire, e se le mie azioni finiranno per portarmi qui, ne sara' comunque valsa la pena.
Everyone has their chance in life, and it is my chance to finish with this, Hope it was worth it.
Se questo consiglio è troppo debole per agire, e' mio dovere che lo faccia io.
If this council is too weak to take action... it is my duty to do so.
Sono indipendente, libera di agire e pensare come voglio e posso esser utile.
I'm independent, free to act and think as I wish and I can be useful.
"non toccava loro fare domande, non toccava loro chiedere perche', toccava a loro agire e morire:
Theirs not to make reply Theirs not to reason why Theirs but to do and die:
"Quanto esteso e' il mio impegno ad obbedire a Dio, sulla base dell'agire e del non agire, o sul vero amore per Lui?"
"To what extent is my commitment to obey God based on dos and don'ts or on a true love for Him?"
Insomma, a te piace agire... e a me piace risolvere i problemi parlando.
I mean, you like to take action, and... And I like to talk things through.
Non dico che lo faremo... ma il Presidente vuole sapere se stavamo per agire e come l'avremmo fatto.
I'm not saying we're gonna do it, but the President wants to know, if we were gonna act, how would we do it?
Continui a non agire e per loro e' una debolezza.
Every day you do nothing, they see as weakness.
E quando e' il momento di agire e sei da solo... con le spalle al muro... l'unica voce che importa, e' quella nella tua testa.
And when it's time to act, and you're all alone with your back against the wall... The only voice that matters is the one in your head...
Non so come andavano le cose prima, ma il mio modo di agire e' diverso.
However things used to work, I don't operate that way.
Costringiamo Mailer ad agire e lo inchiodiamo.
We force Mailer to act, and we nail him.
b) l'agente o il rappresentante del titolare del marchio presenta la domanda di registrazione a proprio nome senza l'autorizzazione del titolare, a meno che tale agente o rappresentante non giustifichi il proprio modo di agire; e
(b) an agent or representative of the proprietor of the trade mark applies for registration thereof in his own name without the proprietor's authorisation, unless the agent or representative justifies his action;
Essi consegnano una lettera nella sua scrittura che gli dice di agire e vestire stranamente per dimostrare il suo amore per lei.
They deliver a letter in her handwriting telling him to act and dress strangely to prove his love for her.
Affinché l'uomo abbia uno sviluppo uniforme e completo e progredisca uniformemente, ciascuna delle sue atmosfere deve agire e lavorare insieme per il bene reciproco.
For man to have an even and all round development and to progress evenly each of his atmospheres must act and all work together for mutual good.
(Risate) Riassumendo, abbiamo bisogno di un gran cambiamento nel modo di agire e di pensare, ma non serve la rivoluzione dei lavoratori.
(Laughter) So in summary, we need a drastic change in the way we think and behave, but we don't need a workers' revolution.
Si sono posti la domanda: se è possibile che l'economia trovi ragioni convincenti per agire e prevenire il cambiamento climatico, perché non si può fare lo stesso per la conservazione?
They asked themselves a question: If economics could make such a convincing case for early action on climate change, well why can't the same be done for conservation?
E poi, quando diventa impossibile sistemare le rotture del sistema presente, dobbiamo agire e rimpiazzare le elezioni con il sorteggio.
And then, when it becomes impossible to patch over the cracks in the current system, we must step up and replace elections with sortition.
Nel 2000, ovvero più di un anno prima del fallimento di Enron, gli analisti onesti fecero una petizione formale pregando il governo federale di agire, e l'industria stessa, per fermare questa epidemia di stime fraudolente.
In 2000, the year 2000, that is over a year before Enron fails, by the way, the honest appraisers got together a formal petition begging the federal government to act, and the industry to act, to stop this epidemic of appraisal fraud.
Permette loro di sentire quello che fanno, dove sono, e dice loro come agire e come comportarsi.
It allows them to feel what they're doing, where they are, and tells them how to act and how to behave.
A Parigi è stato diverso perché i governi sono giunti a una posizione unanime nell'accettare la realtà del cambiamento climatico, ed erano favorevoli a unirsi, agire e lavorare insieme.
What was different in Paris was that governments came round together to accept the realities of climate change, and were willing to come together and act together and work together.
Per me la cittadinanza significa che devi agire, e questo volevamo.
For me, citizenship means you have to act, and that's what we required.
E quando vogliamo agire e evitare gli errori?
And when do we want to execute and minimize mistakes?
In parole povere, significa visualizzare nei dettagli il peggior scenario possibile, quello che ci impedirebbe di agire, così da poter agire e superare la paralisi.
In simple terms, this is visualizing the worst-case scenarios, in detail, that you fear, preventing you from taking action, so that you can take action to overcome that paralysis.
Ma quando li si porta abbastanza vicini, una forza chiamata l'interazione forte comincia ad agire e li attira uno verso l'altro.
But when you get them close enough, something called the strong force starts to act and pulls them together.
Ora, se facciamo così, penso che possiamo tornare indietro di 50 anni e cominciare a reiniettare l'agire, e l'ingegneria sociale, nuovamente nell'architettura.
Now, if we do this, I believe we can go back 50 years and start reinjecting agency, social engineering, back into architecture.
E mettercisi in relazione con uno strumento che consente a queste forze che sono ovunque di agire e mostrare ciò di cui sono capaci, fornendo loro colore e dipingere proprio come un artista, è un buon alleato.
And to interface with it, with a device that lets these forces that are everywhere act and show what they can do, giving them pigment and paint just like an artist, it's a good ally.
a fare quello che è nelle vostre possibilità, parlare con i vostri vicini, insegnare ai vostri figli, assicurarvi che il vostro animale di casa provenga da un allevamento legale. Dobbiamo agire e farlo subito
And I'm here to urge each and every one of you to do whatever is in your reach: Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder.
2.3986768722534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?